1 Raja Raja 17 19 21
1 Raja-raja 19 (atau I Raja-raja 19, disingkat 1Raj 19) adalah pasal kesembilan belas Kitab 1 Raja-raja dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian Nevi'im (נביאים; Nabi-nabi).[1][2]
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
Pengurapan Hazael dilaksanakan oleh Elisa, penerus Elia, setelah Elia dipanggil Allah. Penggenapan ini dicatat dalam Kitab 2 Raja-raja pasal 8.[9]
Save verses, read offline, watch teaching clips, and more!
Save verses, read offline, watch teaching clips, and more!
Save verses, read offline, watch teaching clips, and more!
Save verses, read offline, watch teaching clips, and more!
¡Guarda versículos, lee sin conexión, mira videos didácticos y más!
1 Elia diancam oleh Izebel, melarikan diri ke Bersyeba.
4 Di tengah padang gurun, merasa ingin mati, dihibur oleh seorang malaikat.
9 Di gunung Horeb TUHAN menampakkan diri kepadanya, menyuruhnya pergi untuk mengurapi Hazael, Yehu, dan Elisa.
19 Elisa, berpisah dengan orang-orangnya, mengikuti Elia.
Ketika Ahab memberitahukan kepada Izebel
segala yang dilakukan Elia dan perihal Elia membunuh
semua nabi itu dengan pedang,
maka Izebel menyuruh seorang suruhan mengatakan kepada Elia: "Beginilah kiranya para allah menghukum aku, bahkan lebih lagi
dari pada itu, jika besok kira-kira pada waktu ini aku tidak membuat nyawamu sama seperti nyawa salah seorang dari mereka itu.
Maka takutlah ia, lalu bangkit dan pergi
menyelamatkan nyawanya
dan setelah sampai ke Bersyeba,
yang termasuk wilayah Yehuda, ia meninggalkan bujangnya di sana.
Tetapi ia sendiri masuk ke padang gurun sehari perjalanan jauhnya, lalu duduk di bawah sebuah pohon arar.
Kemudian ia ingin mati, katanya: "Cukuplah itu! Sekarang, ya TUHAN, ambillah nyawaku
sebab aku ini tidak lebih baik dari pada nenek moyangku."
Sesudah itu ia berbaring dan tidur
di bawah pohon arar itu. Tetapi tiba-tiba seorang malaikat
serta berkata kepadanya: "Bangunlah, makanlah!"
Ketika ia melihat sekitarnya, maka pada sebelah kepalanya ada roti bakar, dan sebuah kendi berisi air. Lalu ia makan dan minum, kemudian berbaring pula.
Tetapi malaikat TUHAN datang untuk kedua kalinya dan menyentuh dia serta berkata: "Bangunlah, makanlah! Sebab kalau tidak, perjalananmu nanti terlalu jauh bagimu."
Maka bangunlah ia, lalu makan dan minum, dan oleh kekuatan makanan itu ia berjalan empat puluh
hari empat puluh malam
lamanya sampai ke gunung Allah, yakni gunung Horeb.
Allah menyatakan diri di gunung Horeb
Di sana masuklah ia ke dalam sebuah gua
dan bermalam di situ. Maka firman TUHAN datang kepadanya, demikian: "Apakah kerjamu di sini, hai Elia?
Jawabnya: "Aku bekerja segiat-giatnya
bagi TUHAN, Allah semesta alam, karena orang Israel meninggalkan perjanjian-Mu,
meruntuhkan mezbah-mezbah-Mu
dan membunuh nabi-nabi-Mu dengan pedang; hanya aku seorang dirilah yang masih hidup
dan mereka ingin mencabut nyawaku."
Lalu firman-Nya: "Keluarlah dan berdiri di atas gunung
itu di hadapan TUHAN!" Maka TUHAN lalu
besar dan kuat, yang membelah gunung-gunung dan memecahkan
bukit-bukit batu, mendahului TUHAN. Tetapi tidak ada TUHAN dalam angin itu. Dan sesudah angin itu datanglah gempa. Tetapi tidak ada TUHAN dalam gempa itu.
Dan sesudah gempa itu datanglah api.
Tetapi tidak ada TUHAN dalam api itu. Dan sesudah api itu datanglah bunyi angin sepoi-sepoi basa.
Segera sesudah Elia mendengarnya, ia menyelubungi mukanya
dengan jubahnya, lalu pergi ke luar dan berdiri di pintu gua itu. Maka datanglah suara kepadanya yang berbunyi: "Apakah kerjamu di sini, hai Elia?"
Jawabnya: "Aku bekerja segiat-giatnya bagi TUHAN, Allah semesta alam, karena orang Israel meninggalkan perjanjian-Mu, meruntuhkan mezbah-mezbah-Mu dan membunuh nabi-nabi-Mu dengan pedang; hanya aku seorang dirilah yang masih hidup,
dan mereka ingin mencabut nyawaku."
Firman TUHAN kepadanya: "Pergilah, kembalilah ke jalanmu, melalui padang gurun ke Damsyik, dan setelah engkau sampai, engkau harus mengurapi Hazael
menjadi raja atas Aram.
Juga Yehu, cucu Nimsi, haruslah kauurapi
menjadi raja atas Israel, dan Elisa
bin Safat, dari Abel-Mehola,
harus kauurapi menjadi nabi menggantikan engkau
Maka siapa yang terluput dari pedang Hazael
akan dibunuh oleh Yehu; dan siapa yang terluput dari pedang Yehu
akan dibunuh oleh Elisa.
Tetapi Aku akan meninggalkan
tujuh ribu orang di Israel
, yakni semua orang yang tidak sujud menyembah Baal dan yang mulutnya tidak mencium
Setelah Elia pergi dari sana, ia bertemu dengan Elisa bin Safat yang sedang membajak dengan dua belas pasang lembu, sedang ia sendiri mengemudikan yang kedua belas. Ketika Elia lalu dari dekatnya, ia melemparkan jubahnya
Lalu Elisa meninggalkan lembu itu dan berlari mengikuti Elia, katanya: "Biarkanlah aku mencium
ayahku dan ibuku dahulu, lalu aku akan mengikuti engkau." Jawabnya kepadanya: "Baiklah, pulang dahulu, dan ingatlah apa yang telah kuperbuat kepadamu."
Lalu berbaliklah ia dari pada Elia, ia mengambil pasangan lembu
itu, menyembelihnya dan memasak dagingnya dengan bajak lembu itu sebagai kayu api; ia memberikan daging itu kepada orang-orangnya, kemudian makanlah mereka. Sesudah itu bersiaplah ia, lalu mengikuti Elia dan menjadi pelayannya.
Elia nangkih ku Deleng Sinai
1Ituriken Raja Ahap man ndeharana Isebel kerina si nggo ilakoken Elia, ras kuga ia nggo munuh kerina nabi-nabi Baal.
2Itenahken Isebel berita man Elia nina, "I bas paksa si genduari e ka pagi, adi la kam mate kubunuh bagi pemunuhndu nabi-nabi e, ibunuh dibata gia aku."
3Mbiar Elia, emaka lompat ia ras suruh-suruhenna lako ngkelini kesahna. Kenca seh i Berseba i daerah Juda, itadingkenna suruh-suruhenna i je,
4janah Elia lawes sisada ku taneh si melenget sada wari perdalanen dauhna. Dungna seh ia ku sada batang kayu, emaka kundul ia cicio i je. Madin iakapna ia mate i je emaka ertoto ia, "Nggo me TUHAN, buatlah kesahku; madin me aku mate!"
5Medem ia i teruh batang kayu e, dungna tertunduh. Rempet lit sekalak malekat ngkuit Elia nina, "Kekeken Elia, manken!"
6Ipernehenna ku sekelewetna, idahna sengkibul roti ras sada guci lau deherken takalna. Man ras minem ia, jenari ipedemkenna ka mulihken.
7Reh ka mulihken malekat TUHAN ndai, iingetina Elia pedua kaliken nina, "Kekeken Elia, manken! Adi lang, la kari kam ngasup erdalan ndauh."
8Keke Elia, emaka man ras minem ia. Pangan e mereken gegeh cukup man bana lako erdalan empat puluh wari empat puluh berngi ku Deleng Sinai, deleng si badia e.
9I das deleng e ibengketina sada gua, janah i je me ia erberngi. Rempet reh kata TUHAN man bana nina, "Erkai kam i jenda, Elia?"
10Ngaloi Elia, "TUHAN Dibata si Mada Kuasa, man BaNdu, man BaNdu saja ngenca aku tetap ersembah. Tapi bangsa Israel nggo ngelanggar perpadanenna ras Kam; iruntuhkenna batar-BatarNdu. Aku nari ngenca tading, janah aku pe ibunuhna atena."
11"Ndaratken, tedislah kam i lebe-lebengKu i das tampuk deleng enda," nina TUHAN man bana. Kenca bage mentas TUHAN, IbahanNa rembus angin kaba-kaba seh maka erbelah ibahanna uruk-uruk, janah batu iripukkenna. Tapi TUHAN la lit i bas angin e. Ngadi angin ndai rembus, jenari jadi me linur.
12Kenca ngadi linur ndai gurlah api, tapi TUHAN la lit i bas api e. Kenca nimpet api lit sora medate bagi sora erkusik.
13Kenca ibegi Elia sora e, itutupina ayona alu jubahna jenari ndarat ia, janah tedis i bas babah gua e. I je terbegi sora ngerana man bana nina, "Erkai kam i jenda, Elia?"
14Ngaloi Elia, "TUHAN Dibata si Mada Kuasa, man BaNdu, man BaNdu saja ngenca aku ersembah. Tapi bangsa Israel nggo ngelanggar perpadanenna ras Kam; iruntuhkenna batar-BatarNdu, janah ibunuhna kerina nabi-NabiNdu. Aku nari ngenca tading, janah aku pe ibunuhna atena."
15Nina TUHAN, "Mulihkenlah kam ku taneh si mesawang deherken Damaskus. Kenca kam seh i jah minaki Hasael jadi raja Siria,
16Jehu anak Nimsi jadi raja Israel, janah Elisa anak Sapat -- anak kuta Abil Mehola nggantiken kam jadi nabi.
17Ise si pulah i bas pedang Hasael nari, Jehu pagi munuhsa, janah ise si pulah i bas pedang Jehu nari Elisa pagi munuhsa.
18Tapi Kuserapken pagi pitu ribu kalak Israel si la ibunuh, eme kerina kalak si lenga nembah erjimpuh man Baal ntah pe man gana-ganana."
19Emaka berkat me Elia, idapetina Elisa sangana nenggala. Lit sepulu dua pasang lembu sangana nenggala i je, janah Elisa i bas pasangen si arah pudina. Asum Elia mentasi Elisa, icabinken Elia jubahna man Elisa.
20Emaka itadingken Elisa lembuna, kiam ia ngayaki Elia nina, "Mulih aku lebe ngataken mejuah-juah man bapangku ras nandengku, jenari banci kuikutken kam." Ngaloi Elia, "To mulihken! Kuambati kin kam?"
21Mulihken Elisa, ibuatna lembu penenggalana ndai duana, igelehna. Alu make tenggalana e jadi rantingna, itanggerkenna daging lembu e, jenari iberekenna ipan kalak ndai kerina. Kenca bage berkat ia ngikutken Elia jadi suruh-suruhenna.
Simpan ayat, baca luring, tonton klip pengajaran, dan lainnya!
Tetapi ia sendiri masuk ke padang gurun sehari perjalanan jauhnya, lalu duduk di bawah sebuah pohon arar. f Kemudian ia ingin mati, katanya: "Cukuplah itu! Sekarang, ya TUHAN, ambillah nyawaku 1 , g sebab aku ini tidak lebih baik dari pada nenek moyangku."
Namun, dia sendiri pergi ke padang gurun, sehari perjalanan jauhnya dan tiba, serta duduk di bawah sebuah pohon arar, dia meminta supaya dia mati saja, katanya, “Cukuplah sekarang, ya TUHAN! Ambillah nyawaku, karena aku tidak lebih baik daripada nenek moyangku.”
tetapi ia seorang-orangnya pergi ke padang belantara barang sehari perjalanan jauhnya, maka datanglah ia duduk di bawah sebatang pokok arar, lalu dipintanya doa supaya putuslah nyawanya, sembahnya: Terlampau sangat halku sekarang, ya Tuhan! ambillah juga akan nyawaku, karena hambamu ini tiada lebih baik dari pada segala nenek moyang hamba.
lalu berjalan kaki ke padang gurun selama sehari dan berhenti di bawah sebuah pohon yang rindang. Di situ ia duduk dan ingin supaya mati saja. "Saya tidak tahan lagi, TUHAN," katanya kepada TUHAN. "Ambillah nyawa saya. Saya tidak lebih baik dari leluhur saya!"
Elia melanjutkan perjalanan sendiri. Dia berjalan kaki satu hari lamanya hingga tiba di padang belantara. Kemudian duduklah Elia di bawah pohon yang pendek, lalu berkata, “Aku sudah tidak tahan lagi! Aku ingin mati saja. Ambillah nyawaku sekarang, TUHAN, karena bagiku hidupku ini tidak lebih baik daripada terbaring mati bersama nenek moyangku.”
sedangkan dia sendiri pergi ke padang gurun sehari perjalanan jauhnya, lalu duduk di bawah sebuah pohon ara. Kemudian, dia memohon untuk hidupnya, bahwa dia ingin mati, dan berkata, "Cukuplah sekarang, ya . Ambillah nyawaku, karena aku tidak lebih baik daripada leluhurku."
sementara ia pergi seorang diri kira-kira sehari perjalanan jauhnya ke padang belantara. Di sana duduklah ia di bawah sebuah pohon arar, dan memohon supaya ia mati saja, katanya, "Cukuplah! Sekarang, ya ALLAH, cabutlah nyawaku karena aku ini tidak lebih baik daripada nenek moyangku."
sementara dia pergi seorang diri kira-kira sejauh sehari perjalanan ke gurun. Di sana duduklah dia di bawah sebuah pokok arar, dan memohon supaya dia mati sahaja, katanya, “Cukuplah! Sekarang, ya TUHAN, cabutlah nyawaku kerana aku ini tidak lebih baik daripada nenek moyangku.”
dari pada nenek moyangku
seorang-orangnya pergi
jauhnya, maka datanglah
dari pada segala nenek moyang
daripada nenek moyangku
seorang diri kira-kira sejauh sehari
daripada nenek moyangku
Tetapi ia sendiri masuk ke padang gurun sehari perjalanan jauhnya, lalu duduk di bawah sebuah pohon arar. f Kemudian ia ingin mati, katanya: "Cukuplah itu! Sekarang, ya TUHAN, ambillah nyawaku 1 , g sebab aku ini tidak lebih baik dari pada nenek moyangku."
Tetapi ia sendiri masuk ke padang gurun sehari perjalanan jauhnya, lalu duduk 1 di bawah sebuah pohon arar. Kemudian ia ingin 2 mati 3 , katanya: "Cukuplah itu! Sekarang, ya TUHAN, ambillah nyawaku 3 , sebab aku ini tidak lebih baik dari pada nenek moyangku."
Elia -- yang dikuasai kelelahan, keputusasaan, dan kesedihan -- berdoa agar Allah membebaskannya dari beban pelayanan nubuat yang berat dan mengizinkannya memasuki perhentian sorgawi.